WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

ahogar las penas


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "ahogar" se muestra aquí abajo.

Ver también: las | penas

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

ahogar conjugar ⇒

  1. tr. y prnl. Matar a alguien impidiéndole respirar, o fallecer por falta de respiración:
    ahogó a su víctima poniéndole una almohada sobre la cara; no sabía nadar y se ahogó en el río.
  2. Dañar a una planta el exceso de agua o el efecto nocivo de otras plantas:
    deja de regar el rosal si no quieres ahogarlo.
  3. Apagar o sofocar el fuego con materias que dificultan la combustión:
    los bomberos lograron ahogar las llamas.
  4. Inundar el carburador de un automóvil con exceso de combustible:
    no aceleres tanto, que vas a ahogar el motor.
  5. Extinguir, apagar:
    ahogar las esperanzas;
    ahogarse la pasión.
  6. tr. Oprimir, fatigar:
    me ahoga la pena. También intr. y prnl.:
    ahogarse con la adversidad.
  7. encharcar.
  8. prnl. Sentir sofocación o ahogo:
    ahogarse de calor.
  9. ahogarse en un vaso de agua loc. col. Véase agua.
  10. estar o verse ahogado loc. col. Estar acongojado u oprimido con proyectos, negocios, etc., sin saber muy bien cómo salir adelante:
    con tantas facturas por pagar, estoy ahogado.
    ♦ Se conj. como llegar.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ahogar las penas' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!